prokhozhyj: (Default)
[personal profile] prokhozhyj
 







      Pyrrhocoris apterus. Сегодня. Устьинский сквер.

 

Date: 2021-09-10 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] wombatik.livejournal.com
Похоже, что солдатики и генеральчики.
А жук-пожарник — это длинненький, узкий, с черными надкрыльями?

Date: 2021-09-10 03:20 pm (UTC)
From: [identity profile] prokhozhyj.livejournal.com
Жук-пожарник – это вообще жаргон. Обычно (но не всегда) имеется в виду мягкотелка.

Date: 2021-09-10 03:27 pm (UTC)
From: [identity profile] wombatik.livejournal.com
Погуглила. Да, похоже.
Мне в детстве показали мягкотелку и назвали жуком-пожарником. А относительно недавно — вот Pyrrhocoris apterus так назвали. Конфликт версий ).

Date: 2021-09-10 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] prokhozhyj.livejournal.com
Это вообще вненоменклатурное название, вроде малиновки. Так что оно вовсе не обязано быть точным и не обязано относиться к кому-то одному. Так оно и поступает :).

Date: 2021-09-10 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] wombatik.livejournal.com
То есть, не зря я волновалась, это уже, получается, наша, лингвистическая сфера ). Хотя на месте биологов я бы и эти названия оприходовала.

Date: 2021-09-10 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] prokhozhyj.livejournal.com
А зачем? У биологии есть однозначная, регулируемая Кодексом латынь, и бывает консенсус по списку названий на родном языке. А пытаться охватить все порождения народного творчества – верный путь к каше и путанице.

Date: 2021-09-11 02:14 am (UTC)
From: [identity profile] wombatik.livejournal.com
Так милые ж слова. "Малиновка", ну, очаровательно.

Когда старший ребенок дошел в школе до ботаники, я думала, что смогу помогать. Уж что-что, а классификацию крестоцветных, розоцветных и прочих лилейных в меня вбили намертво. Так оказалось, что эта схема давно устарела, а знания мои... Редька дикая, сурепка обыкновенная, ярутка полевая...

Date: 2021-09-11 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
>верный путь к каше и путанице.

Тут мне сразу вспомнились камыши и оводы. Насчет которых вроде бы даже есть консенсус у биологов — только этот консенсус не совпадает с бытовым словоупотреблением. Причем бытовое словоупотребление едва ли не старше, чем консенсус ученых.

Так, "овод" в значении tabanus имеется в литературе XVIII века, причем даже в научной. Овод-oestrus вытеснил овода-табануса в научной литературе в начале XIX века, а в бытовом словоупотреблении не вытеснил и по сей день.
Камыш-scirpus я нашел только в литературе XIX века; в книгах XVIII века, в том числе в "Словаре академии российской", камыш отождествлялся с тростником (каковое значение в быту используется и теперь, хотя, возможно, и уступает по частоте "камышу"-рогозу), а Scirpus именовался ситником.

Date: 2021-09-10 04:18 pm (UTC)
From: [identity profile] oshanbo.livejournal.com
Почему их всегда такие толпы?

Date: 2021-09-10 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] prokhozhyj.livejournal.com
Колониальные животные.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 78 9 10
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 11:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios